Open Library - http://openlibrary.org 是我从Aaron Swartz的网站上找到的一个有趣的网站。它的口号是“One web page for every book”,声称要收集每一本发行的书,并且我已经能够在Open Library看到很多带全文的图书了。不过有关图书信息管理并不是我感兴趣的话题,我是发现网站的多国语言支持系统很有趣。
Open Library的整个网站都是一种创新型wiki,网站的每一个动作,如修改主页(当然,普通用户没有权限)或是添加一本新书,实际上都是在修改或创建一个wiki页面,挺有趣的主意。同理,为网站添加中文支持,也是在创建和修改一系列wiki页面: 在主页上能找到一个翻译页面的链接,里面列举了所有国家的语言,只要我们编辑好中文的i18n字符串(操作若干i18n相关的wiki页面),网站的语言选择下拉菜单中就会自动多出中文的选项,这样所有用户都可以使用中文翻译的系统界面了。
这种多语言的支持的好处是显而易见的,尤其像这种非营利的org网站,可以让来自世界各地用户用他们熟悉的i18n类似的字符串翻译来自发的帮忙对网站进行翻译,同时由于有wiki的版本控制,也不用担心翻译中的各种损坏问题。
我第一次去Open Library的时候还没有中文翻译在上面,于是花了一周左右的业余时间,一天翻译十几条词汇,算是把中文界面添加了进去。不过由于不熟悉图书馆里的一些专业术语,有的地方还是随便翻译的。目前Open Library已经有10多种语言的版本了,这就是"You"的力量所在。
不过Open Library现在还是beta,我翻译的时候遇到过几次页面出错,导致不能保存的情况。不过估计开发人员看到了log,第二天我再看的时候就已经修复了,不过是丢了一些词条罢了。希望不要哪天我翻译完的部分又丢了才好:)
